сотрудники      образовательные программы      исследования      архив

 
 

Bubo
на главную
страницу

Вяч. Вс. Иванов

О протоиндийской печати с клинописной надписью

Около 30 лет назад Ю.В. Кнорозов, с которым мы подробно обсуждали предложенную им интерпретацию языка протоиндийских надписей как дравидийского, обратил мое внимание на печать протоиндийского типа из Ура (U.7683), на которой есть клинописная надпись (см. воспроизведение: Parpola 1992, 131, fig.8.3, cм. рис.1). Предложив мне написать о ней статью для очередного выпуска издававшегося им сборника “Proto-Indica”, он передал мне свой краткий конспект, суммировавший результаты предыдущих попыток чтения надписи ( в том числе и точку зрения на возможные аккадские соответствия шумерским логограммам ассириолога Л.А.Липина, с которым он обсуждал  этот вопрос), а также свою переписку с И.Гельбом об этой надписи. Позднее на протяжении ряда лет (особенно интенсивно в 1990-е гг., когда появились и работы А.Парпола с соавторами по этой проблеме) я занимался возможным чтением текста. Публикуя результаты в сборнике к юбилею Г.М.Бонгарда-Левина, в круг научных интересов которого давно вошла протоиндийская культура, я хочу одновременно придать гласности и находящиеся в моем распоряжении неизданные архивные материалы Ю.В.Кнорозова и И.Гельба.

Для оценки предыдущего этапа исследований приведу конспект, составленный Кнорозовым примерно в 1970г.:

« Шумер.Ур. Печать □, стеатит

←?

►►▬?

Бык (без кормушки)

Гэдд.  Proceedings of the British Academy , v. XVIII, 1933.

           SAG DAB5-BA                    если ←

           SAG KU-ŠI                           если ◄▬

Грозный.  Über die älteste etc. Praha, 1939, Archív Orientální, XII, 1941- 42, etc.

                 SAG KU-ŠI   «князь области  KU-ŠI »

См. критич. зам. Jorge Quintana Vives. Aportaciones a la Interpretación de la escritura proto-indica. Madrid-Barcelona, 1946

Липин (не опубл.)

  1. SAG     1) eţlu   муж, герой, господин  (Deimel, 115/2)

                   2) aplu   сын, наследник           ( - ‘’-,     115/9)

 2-3.

если ← DAB5-BA kēnu (m) верный, истинный, справедливый (Brünnow, 10528)

если ◄▬  KU-ŠI  hassu(m)  мудрый  (- ‘’-, 10634)

4. ►►▬ HAL 1) petû  привратник, страж (Deimel, 2/4; Labat, p.43)

                           2) barû  жрец, предсказатель (-‘’- 2/17; -“”- )

Замечания Липина: форма всех знаков слегка округлая, необычная для Месопотамии (индийский резчик?). Начертание ►►▬ встречается с I

                                          

вавил. дин., ранее ►▬                                              

                                                              

Гельб (личные письма)                                                                                

позитив: SAG KU-x

негатив: x- ku-bi, MU?-ku-bi, ŠEŠ-ku-bi»[1].

Точка зрения Гельба, приводимая в конце публикуемого конспекта, изложена в двух письмах Кнорозову. Первое из них, датированное 3 октября1969г., отпечатано на машинке на бланке Восточного Института Чикагского университета ( второе на таком же бланке написано от руки, почерк неразборчиый и на моей копии видно, как Кнорозов и к письму прилагал технику дешифровки):

“Dear Prof. Knorozov,

Back in Chicago for the beginning of the academic year, I have now find time to study the seal N 1 in Gadd, Seals of Ancient Indian Style Found at Ur. Here are my conclusions:

1)      Contrary to Gadd, p.5, I do not see any reason to date the seal to the pre-Sargonic period from before 2500 B.C. Paleographically, the seal appears to be post-Sargonic, that is either Ur III or beginning Old Babylonian.

2)      I do not know whether the reproduction of the inscription on 1b is from a positive or a negative (from a cast). If positive, then the reading SAG KU-X is indicated. However, by reversing the the reproduction and reading it with a mirror we obtain a much more satisfactory reading, namely X- ku-bi! The sign X, partially obliterated at the beginning, may be read as MU? or ŠEŠ ?, yielding the interpretation MU?-ku-bi or ŠEŠ-ku-bi. The name, especially in the  later form, may be Sumerian”.

На это письмо Кнорозов ответил  15.7.1970:

«Глубокоуважаемый профессор Гельб!

Рассмотрев материалы, относящиеся к шумерской надписи на печати протоиндийского типа, опубликованной Гаддом, я беру на себя смелость сделать несколько замечаний к комментариям,  которые Вы мне любезно прислали.

Вы предлагаете читать надпись в зеркальном отражении. В пользу такой интерпретации можно привести следующие доводы.

На протоиндийких печатях /за единичными исключениями / животное повернуто головой влево от зрителя. Надпись идет слева направо. На оттисках /в зеркальном отражении/ животное повернуто,  соответственно, головой вправо от зрителя, а надпись идет справа налево. У Гадда опубликована фотография оттискас печати, а не сама печать. Однако животное (короткорогий бык) повернуто головой влево от зрителя, как в зеркальных изображениях на печатях.

Создается впечатление, что резчик не стал вырезать зеркальное изображение, как полагается на печати, а вырезал прямое изображение.  В этом случае шумерская надпись вырезана, конечно. тоже прямо, а не в зеркальном отражении. На фотографии Гадда, сделанной с оттиска, прямые изображение и надпись превратились в зеркальные. Если восстановить оригинал, как предлагаете Вы для надписи, то и изображение примет нормальный протоиндийский вид /головой вправо от  зрителя/. Аналогичным образом на печати 18 /у Гэдда приведены  фотографии и оригинала и оттиска/ вырезаны прямые, а не зеркальные, как полагается на печати, изображение и надпись /животное головой вправо, надпись спраева налево/. На других заведомо протоиндийских печатях дано зеркальное изображение и, соответственно, на оттисках животное головой вправо /Гэдд, 2, 5, 16, 17/.

Возможно, в обоих случаях резчик был неопытным, или имел дело с незнакомым материалом.

Под тремя шумерскими знаками находится не просто черта /которой никогда не бывает на протоиндийских печатях/, а, повидимому, четвертый знак, на что мне указал покойный Л.А.Липин/слева видны два клина/. Знак в таком начертании встречается, кажется только с 1 вавилонской  династии  /что подтверждает вашу датировку/ и, кажется, может читаться «сторож» или что-то в этом роде. Я был бы очень рад узнать Ваше мнение.

Пользуюсь сдучаем еще раз поблагодарить Вас за очень важные комментарии.»

17 сентября  1970г. Гельб отвечает Кнорозову, извиняясь за промедление, вызванное поездкой в Европу:

«In connection with the seal impression, Gadd N 1 (=UE X N 654)  I do not see the fourth sign under the three cneiform signs. In fact I am quite sure that this is nothing but a dividing line between the inscription and the representation of the bull. In respect to left-right ar right-left orientation I can say the following: 1) I know of several cases especially in Old Babylonian of seals and seal  impressiona with the awry orientation of the signs; the correct reading depends on the context, 2) I also know of cases in publications of seals and seal impressions where a photograph is  reproduced wrongly from a negative so that its positive print appears reversed. Again the correct reding depends on the context.

Thank you for your and Rudin-Erman reprints of the “Scandinavian decipherment”, I have no faith in it, both because their lack of  acquaintance with grammatology (or theory of writing in general) and with the Dravidian languages (wherein I must follow the opinion of my colleague, Zvelebil)”.

Последняя по времени из мне известных попыток чтения надписи на этой  печати принадлежит А.Парпола, который сперва в совместной статье с С.Парпола и Р.Х. Брунсвиг, а потом в своей книге (Parpola 1992, 131) предполагает чтение SAG- KU- ŠI или KA-MA -BA. C должными оговорками относительно нечеткости начертаний и неясности исзодного языка текста в этих работах в качестве вероятных истолкований предлагаются такие возможные шумерские

собственные имена, как ka-dab5-ba  «(тот, чей) рот схвачен» (о человеке, чьи речевые способности ограничены); sag-ma-ba.

Основывась на уже установленных вероятных фонетических  значениях знаков, я попробовал истолковать надпись в целом исходя из того, что для протоиндийских печатей в качестве их возможного языка определен древнедравидийский. Если протоиндийский резчик знал этот язык и месопотамскую клинопись, он мог записать дравидийское слово с помощью знаков этой системы письма.

Если принять это допущение, то в качестве воможного дравидийского слова можно предположить *сak-ku-ši. Основа передает значение «бык, буйвол», «хлев  для крупного рогатого скота»,см. параллели в центрально-дравидийском : парджи сakkur, Burrow, Emenau 1989, 201, N 2207; конечный морф – ši  можно было бы сравнить если не с дравидийским sir~cir «буйволица» (но в этом случае нужно было бы объяснить исчезновение конечного -r ), то с окончанием древнеиндийской формы mahişi «буйволица», если предположить для нее дравидийское (субстратное или адстратное) соответствие. Параллелизм надписи и рисунка животного в этом случае неполный, так как на рисунке нет знаков пола.

Предлагаемое толкование- лишь одно из возможных, для окончательного решения проблемы скорее всего необходимо сопоставление всех протоиндийских печатей, обнаруживаемых в Месопотамии, с целью обнаружения их возможных отличий от изготовлявшихся в Индии[2].

ЛИТЕРАТУРА

Burrow, T., Emenau, M. Dravidian Etymological Dictionary. Oxford, 1989 (2 изд.).

Langdon, S. Another Indus Value Seal.- The Journal of the Royal Asiatic Society, January, 1932, pp. 47-48.

Parpola, A. Deciphering Proto-Indian Inscriptions, 1992.

Reade, J. Assyrian King-Lists, the Royal Tomb of Ur, and Indus Origins.- Journal of the Near Eastern Studies, vol.60, 2001, N 1, pp.1-31.

Zettler, Richard L. et al. Kassite Buildings in Area WC-1. Oriental Institute Publications, vol. 111. Nippur, vol.3. Chicago: The Oriental Institute, 1993.



[1] По техническим причинам использованные в конспекте Кнорозова схемы  архаических клинописных знаков в настоящем  тексте еще более упрощены.

(Мы не ручаемся за их верное воспроизведение в сети - вебмастер)

[2] Из ранней литературы  кроме  отмеченной выше статьи Гэдда см. уже : Langdon 1932;  о более широком  культурном контексте связей см.  Reade 2001, 26-30. Из новых находок печатей (конца III-го или начала  II-го тыс. до н.э.) : Zettler et al. 1993, pl. 89 a-d.

ремонт ipad 2 . Магазины вечерних платьев на сайте www.butik.ru. . in-sistemy.com
Используются технологии uCoz